2017. okt 31.

Currys csirke (Jashya Curry)

írta: szucsalfi
Currys csirke (Jashya Curry)

                                             Jashya Curry (Tibetan food)

                                             Recipe language: English and Hungarian

Tibet mindig is egy misztikus hely volt. Más kiskoromban is csak rejtélyeiről szóltak a  regék, a titkos buddhista beavatási szertartásokról, a tibeti gyógyítók csodatetteiről, a leélt hosszú életükről és még sok sok mindenről. De elképzelni sem tudtam hogy egy ilyen meditatív nép mit ehet, mit ihat?.

Vagy 3 éve Chiang Maiban jártam. A város tele van nagy könyv antikváriumokkal. Betértem az egyikbe és már jó órát bogarásztam a polcok között. Megdöbbenésemre volt néhány magyar nyelvű könyv is. Nem messze a magyar könyvektől volt a szakácskönyvek polcai.

És itt akadtam rá egy elég vastag tibeti szakácskönyvre. Véletlenül leltem rá, szinte fény áradt belőle, hogy a zsúfolt polcon észre vegyem és magamévá tegyem. Nem volt drága, de amint kiléptem a boltból, egyből beültem a 10 méterre lévő kedvenc kávázómba és faltam a recepteket, persze csak gondolatban. Hisz nem Chiang Maiban lakom, csak kikapcsolódni voltam északon.

Alig hogy visszaértem Pattajára, az volt az első cselekedetem, hogy kinéztem egy könnyű receptet és belevágtam a közepébe. A tibetiek hál istennek az ázsiai főzésre nagyon jellemző szója és hal szószt csak kevés ételnél és kis mértékben használják. Konyhájuk inkább az indiaira hasonlít és talán egy kicsit a magyarra is.

Egy curryvel készült ételt próbáltam ki. Az a neve, hogy: JASHY CURRY. Tulajdonképpen Currys csirkének fordíthatnánk. Sajnos, akkor még nem tudtam, hogy egyszer blogot indítok és jól jönnének a fotók, így hát képeket nem csináltam. Nézzétek el nekem. Ez a recept nagyon könnyű. Merjetek erőt venni és egy unalmas vasárnap megcsinálni.

Jashya Curry – a tibeti étel tibeti neve

Chicken Curry – a tibeti étel angol neve

Currys csirke – a tibeti étel magyar neve

 

Hozzávalók (Ingredients):

csontleves: 2 csésze (fél liter) csontleves (2 cups of bone soup)

csirke: 1 darab kis csirke (1 small chicken piece)

fokhagyma: 3 gerezd fokhagyma (3 cloves garlic)

garam massala: ½ teáskanál GARAM MASALA fűszerkeverék (1/2 teaspoon (mixed spices) garam masala)

gyömbér: 2.5 centiméter hosszú gyömbérdarab (2.5 cm. ginger piece)

hagyma: 1 darab közepes hagyma (1 onion medium sized)

koriander: ½ teáskanál corianderpor (1/2 teaspoon coriander(powder)

kurkuma: ½ teáskanás kurkuma (1/2 teaspoon turmeric)

szójaszósz: ½ evőkanál szójaszósz – sóval is pótolható (1/2 tablespoon soy sauce)

 

Edényszükséglet (Utensils):

1 nagy tál (Big bowl 1), 1 serpenyő (Frying pan 1), 1 evőkanál (Tablespoon 1)

 

A főzés folyamata (Process):

  1. Vágjuk a csirkehúst apró darabokra (Cut chicken into small pieces)
  2. Melegítsünk olajat (Heat oil)
  3. Süssük meg benne a hagymát, fokhagymát, zúzott gyömbért, kurkumát és a korianderport (Fry onion, garlic, ginger (crushed), turmeric and coriander (powdered)
  4. Adjuk hozzá a csirkedarabokat (Add chicken pieces)
  5. Keverjük bele a Garam masala fűszerkeveréket és a sót (Mix garam masala and salt)
  6. Addjuk hozzá a csontlevest (Add bone soup)
  7. Főzzük addig amíg a csirkehús puhává válik (Allow to cook till chicken becomes tender)
  8. Öntsük rá a szójaszószt (Sprinkle soy sauce)
  9. Lehetőleg indiai kenyérrel tálaljuk. (Serve india with flat bread)

 

A főzési idő : 40-50 perc (Time required: 40-50 minutes)

Kiszolgálás: 4 fő (Serves: 4 persons)

Jó étvágyat hozzá és kérek visszajelzést hogy ízlett-e?

Jó ebédhez szól a nóta, főleg a vasárnapi ebédhez. De milyen ciki lenne ha közben magyar nótát hallgatnátok. Ide egy tibeti dal dukál.

Szólj hozzá